The Crescent Moon 12: Playthings
A bilingual presentation of 'Playthings' from The Crescent Moon, with Rabindranath Tagore's English text and Zheng Zhenduo's Chinese translation.
Playthings
Child, how happy you are, sitting in the dust, playing with a broken twig all the morning.
I smile at your play with a little bit of broken twig.
I am busy with my accounts, adding up figures by the hour.
Perhaps you glance at me and think, “What a stupid game to spoil your morning with!”
Child I have forgotten the art of being absorbed in sticks and mud-pies.
I seek out costly playthings and gather lumps of gold and silver.
With whatever you find you create your glad games. I spend both my time and my strength over things I never can obtain.
In my frail canoe I struggled across a sea of desire, and forgot that I too am playing the game.
Original author: Rabindranath Tagore.